Eine Erfahrungsangelegenheit
Eine Spezialistenangelegenheit

Seit 1979 haben wir die erforderliche Erfahrung gesammelt um wirkliche Spezialisten zu werden, die von über 2.500 Kundenunternehmen anerkannt werden.

ÜBERSETZEN ist heute auch eine Frage der Mittel, menschliche und technische.

Die MENSCHEN: eine Unternehmensstruktur gibt uns die Möglichkeit, mit hausinternen eigenen Übersetzern zu arbeiten.

Für Sie eine doppelte SICHERHEIT:
- Eine personalisierte und wirkungsvolle Verfolgung Ihrer Dokumenten.
- Die vollständige Geheimhaltung der Informationen.

Die MITTEL: ein breiter, moderner Informatikpark, leistungsfähige Kommunikationsmittel, und ... einige Hunderte Lexika und technische Glossars.

ÜBERSETZEN, das ist auch die Zukunft. Angesichts der Weltausweitung der Beziehungen ist die ÜBERSETZUNG täglich immer mehr anwesend. Zusammenhang, Verfolgung, Homogenität der Akten sind zwingend erforderlich. Das menschliche Gedächtnis allein reicht nicht mehr aus. Um die notwendige QUALITÄT Ihrer Dokumentation zu sichern, setzen wir heute ein: DIE COMPUTERGESTÜTZTE ÜBERSETZUNG (C.A.T) Ein individualisierter Übersetzungsspeicher gestattet es, irgendwelchen für Sie übersetzten Text zu speichern, zu finden und wieder zu verwenden.


ATLANTIQUE TRADUCTION
16, rue François Evellin - 44000 NANTES
Tel. (33) 2 40 37 03 93 - Fax (33) 2 40 37 03 81
Email : info@atlantique-traduction.fr