Since 1979, we have gained the Experience required to become acknowledged Specialists, recognised by over 2500 Companies.
TRANSLATING, nowadays, also involves Human Resources and Technical Resources.
The MEANS: an extensive range of modern computer equipment, high tech communications, and ... a few hundred dictionaries and technical glossaries.
TRANSLATING, is also the future. Globalisation of business relations means that TRANSLATION is becoming an everyday requirement. It is essential that documents are consistent, monitored and uniform.
Human memory is no longer enough. To ensure the essential QUALITY required for your documentation, we are now introducing: COMPUTER-AIDED TRANSLATION (C.A.T) A personalised translation memory can store, find and re-use any translated text for you.